罗宋汤这个名字到底是怎么来的呢,说起来这与上海的文人有关。“俄罗斯”在英语中被称为RUSSIA,上海的文人将这个单词音译为“罗宋”。
而罗宋汤本来就是俄罗斯人爱喝的汤品,于是人们就把这种汤称为“罗宋汤”,直译过来就是“俄罗斯汤”。
那么苏泊汤算不算是罗宋汤呢?其实,苏泊汤就是罗宋汤的另一个名字,它是从俄文直接音译过来的名字,比罗宋汤这个名字要正宗的多了。“苏泊”是俄语“СУП”的音译,也就是汤的意思。所以,苏泊汤是典型的全音译加中文表意词翻译。
罗宋汤这个名字到底是怎么来的呢,说起来这与上海的文人有关。“俄罗斯”在英语中被称为RUSSIA,上海的文人将这个单词音译为“罗宋”。
而罗宋汤本来就是俄罗斯人爱喝的汤品,于是人们就把这种汤称为“罗宋汤”,直译过来就是“俄罗斯汤”。
那么苏泊汤算不算是罗宋汤呢?其实,苏泊汤就是罗宋汤的另一个名字,它是从俄文直接音译过来的名字,比罗宋汤这个名字要正宗的多了。“苏泊”是俄语“СУП”的音译,也就是汤的意思。所以,苏泊汤是典型的全音译加中文表意词翻译。